Should the western aphasia battery be translated into Turkish?

No Thumbnail Available

Date

2010

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Amaç: Afazi testleri afazi tanısında ve afazi sınıflamasında kullanılmaktadır. Farklı merkezlerde yapılmış afazi çalışmalarının karşılaştırılabilmesi için afazileri sayısal olarak sınıflayan standart afazi testlerine ihtiyaç duyulmaktadır. Bu çalışmada amacımız Türkçe konuşan afazi hastalarında afaziyi sayısal olarak sınıflayan Western Aphasia Bataryası’nın (WAB) Türkçe versiyonunun kullanılabilir olduğunu göstermektir.Yöntemler: Çalışma iki aşamadan oluşmaktadır. Birinci aşamada WAB’ın Türkçeye çevirisi ve uyarlaması yapılmıştır. İkinci aşamada Frenchay Afazi Tarama Testi’nin Türkçe versiyonu (FAST), Gülhane Afazi Testi (GAT) ve WAB, 31 afazili hastaya uygulanmıştır. Son olarak test sonuçları ve lezyon lokalizasyonları değerlendirilmiştir.Bulgular: FAST’a göre normal bulunan iki hastada diğer testlere göre afazi tespit edilmiştir. WAB ve GAT test sonuçları arasında yüksek oranda korelasyon olduğu görülmüştür. Bu iki test lezyon lokalizasyonu açısından da benzer sonuçlara sahip bulunmuştur, aralarındaki tek farkın afazi sınıflaması olduğu görülmüştür.Sonuç: Afazi testleri arasında afazi sınıflaması aşamasında farklı sonuçların ortaya çıkması GAT ‘da test uygulayıcısının kişisel afazi bilgisininin sınıflamayı etkiliyor olmasından yada WAB’ın Türkçe standardizasyon çalışmasının yapılmamış olmasından kaynaklanıyor olabilir. WAB’ın Türçe versiyonunun standardizasyon çalışmasının yapılması Türkçe konuşan afazili hastaların değerlendirilmesinde ve afazilerin sınıflanmasında yararlı olacaktır.

Description

Citation